Aproveitando, admito que bastante tangencialmente, a oportunidade que
me dam as simpáticas palavras da semana passada do tal John Inverdale da BBC (que me parecerom 1 torpeza irrelevante sem maior transcendência até que vim outras e aí já...) sobre a Marion Bartoli, imos, salvando as distâncias, fazer um pouco de teatro.
ACTO I
(Uma
sala de aula, 7 pessoas, um matrimónio madurito, três rapazas, um rapaz
novinho e uma professora. Mesas colocadas em forma de semicírculo na
seguinte ordem: mulher madura, rapaz novo, moça, home maduro, moça guapa
e nova, eu. A cena começa no meio da aula).
PROFESSORA: But we know someone who can do that. Mat, you knew how to perform first aid, didn't you?
RAPAZ NOVO: (marcado sotaque francês) Oh, yes, I know. And I know how to make... what do you call it in English? Bouche to bouche...?
PROFESSORA: Resuscitation. Mouth to mouth resuscitation.
RAPAZ NOVO: (emocionado) Oh, yes, yes! ... But... But I only do mouth-to-mouth to beautiful girls!! (ri)
(Barulho geral na clase, risos, protestos e falam à vez)
EU: Oh, that's nice, so the ugly can die already.
MOÇA GUAPA: (mirando para mim, rindo e dirigindo-se a mim directamente) Oh, I am sorry!
ACTO II
(Senhor de 50 anos como mínimo, eu. Mesma sala de aula mas agora vazia, no descanso.)
SENHOR DE IDADE: Well, now that we are alone I would like to tell you something...
EU: (estranhada) Well, ok, what is it?
SENHOR DE IDADE: It is a little picky... but you are such a nice girl and so smart...
EU: Well, I don't...
SENHOR DE IDADE: (interrompendo) But there is this one thing, it's just that you have so many hairs around your mouth (gesticula ostensivamente) that...
EU: (flipando muitíssimo) ...
SENHOR DE IDADE: ...it's just, you know, some people might not like it...
PROFESSORA: (entra de repente) Hi, guys!
SENHOR DE IDADE: Well, just think about that. Just think about it.
EU: (risa nervosilha) Well, I am going downstairs, see you!
ACTO III
(Mesma
sala de aula, mesmo dia. Copos de café de máquina enriba da mesa.
Mesmas pessoas da primeira cena sentadas nos mesmos lugares.)
PROFESSORA: Well, guys, now we are going to talk about taboos, embarrasing and ackward situations. Do you know what a social taboo is?
EU: (Aparte) ...Lalalalala...
__________________________
Aiiiiii, tantas cousas que comentar que nom sei por onde começar... A ver, ninguém tem a obriga social ou moral de velar pola sensibilidade estética dos outros, por exemplo? Nem o valor das pessoas se mede pela guapura ou adequaçom ao ideal de atractivo vigente em cada momento. E que "some people might not like it"? Que foi daquela cousa de que a beleza está no interior, além de no olho de quem mira? Consolo dos feios?
Pero estas cousas já as sabemos todos. Ou nom?
À parte do apropriado ou nom dos comentários, como detalhe
contextual interessante pode-se mencionar que era a terceira vez que ia
às aulas.
Portanto, o número de palavras
intercambiadas co senhor, por exemplo, até esse momento fora mínimo (coa
rapariga já algo mais ao estarmos sentadas ao lado).
Também nom me entendam mal, ainda que longe de ser
uma "dândi", tento nom parecer um espantalho e saír da casa como mínimo
limpa e medianamente presentável. Aqui entre nós, som presumida como el que más.
Gosto de "componher-me" um mínimo (ou um máximo, dependendo da ocasiom)
para estar relativamente apresentável e parece-me perfeitamente
adequado fazê-lo, ainda que polo que parece melhor me seria dirigir-me
ao circo mais próximo ou ao Museu dos Horrores directamente para que me
metam em formol antes de que seja demasiado tarde, nom vaia ser que me
mandem a um reality desses de Extreme makeover e tenha que renunciar a umha prometedora carreira como fenómeno natural.
Enfim, que me lio: como estava a dizer, que aqui entre nós também me gosta mirar, remirar e, sobretudo, admirar as moças cachondas como a la que más, PERO QUE CARALHO!? Que classe de esquemas mentais tem a gente na cabeça?
Nom sei quem está mais commocionada, se a frívola vaidosa e superficial que hai em mim ou a feminazi* raída wannabe que vive no armário.
Em qualquer caso depois do choque inicial, believe it or not, nom lhes gardo rancor. Criaturinhas, nom sabem mais.
Dá-me ganas é de educá-los.
Em Sibéria, em concreto.
Hairy Women - Adam Green
*Falando a sério considero-o um termo desprezível por tudo o que
implica e polo tipo de gente que o usa, pero valham-me as licenças
criativas.
3 comentários:
Non podo crer que NON lles espetases unha boa resposta. :)
A verdade é que quedei sem palavras. :-) (E um pouco traumatizada, as cousas como som). A cara que devim ponher seguro que foi um poema! xD
Isso si, depois do assunto vinherom-me à cabeça respostas possíveis, pero isso foi depois. Haverá que trabalhar nos reflexos verbais! ;-)
Enviar um comentário